WHY YOUTH EXCHANGE?

學生與寄宿家庭透過青年交換計畫拓寬國際的視野超過75年。每年超過80個國家8000個交換學生參加扶輪社青年交換計畫。這項計畫在地區上由地區扶輪辦理,在地方上則為當地扶輪社辦理。

For over 75 years, students and host families have broadened their horizons through Rotary Youth Exchange. More than 80 countries and over 8,000 students each year participate in the program, which is administered at the regional level by Rotary districts and at the local level by Rotary clubs.

「我從家裡與扶輪社獲得一個難得的機會,讓我能夠讓我展翅高飛,體驗文化,享受生活。」

“What a wonderful opportunity I was given, from both the Rotary club and my family, to spread my wings, taste the culture, and live the life.”– U.S. exchange student to Australia

world.png

國際視野
GLOBALLY MINDED

參加扶輪社社會服務的成員皆為志願性的志工,強調高到道德標準,並
為世界和平與理解努力,全世界中超過一千兩百萬個扶輪社友在超過三萬兩千個扶輪社,為了青年交換計畫創建廣泛的連結。

Rotary clubs are made up of volunteers who are involved in community service, emphasize high ethical standards, and work toward peace and understanding in the world. Over 1.2 million Rotarians in more than 32,000 clubs create the extensive network that provides support for Youth Exchange.

people.png

扶輪社對青年的投入
A COMMITMENT TO YOUTH

扶輪社與年輕人保持著密切的關係,除了青年交換計畫之外,扶輪社還贊助Interact、Rotaract以及RYLA等青年計畫,並提供職業服務指導計畫。扶輪社為所有參加計畫的學生盡可能地創造與維護最優良的環境,包括青年交換計畫。

Rotary maintains a strong connection to youth and young adults. Besides Youth Exchange, Rotary clubs sponsor youth service clubs such as Interact, Rotaract, and RYLA and offer career development and mentoring programs.
Rotary is committed to creating and maintaining the safest possible environment for all participants in its programs, including Youth Exchange.

low-prices (1).png

少量的金錢花費
LOW COSTS

扶輪社友皆為自願在地方管理該計畫沒有任何收費,這有助於學生及家長能夠花費最少的金錢,這些自願者通常會提供參加青年交換計畫的學生、接待家庭與扶輪社友經驗的分享。

Rotary club volunteers administer the program at the local level, which helps keep costs low for students and their families. These volunteers often offer years of experience with students, host families, and fellow Rotarians who are involved in the program.

MAKING A WORLD OF DIFFERENCE

身為扶輪社的交換學生,您將會擁有一年的時間在國外與至少一個寄宿家庭一同生活,以及參加當地的學校課程。

As a Rotary Youth Exchange student, you’ll spend up to a year living with a few host families and attending school in a different country.

不論您參與的是扶輪社的長期交換計畫還是短期交換計畫,您將會學習到不同的生活方式,並且更加地了解自己,除此之外說不定您還可以學習到新的語言。您將會成為一位外交官,讓外國人更深入了解您國家,告訴他們您國家的特色、語言、文化等等。透過交換計畫讓世界變得更緊靠近,同時您也可以交到不同國家的朋友。

Whether you participate in Rotary’s long-term or short-term Youth Exchange programs, you’ll learn a new way of living, a great deal about yourself, and maybe even a new language. You’ll also be an ambassador, teaching people you meet about your country, culture, and ideas. You can help bring the world closer – and make some good friends in the process.

超過8000個年輕人參加過扶輪社青年交換計畫。這是一個在您的人生中難得的機會。你準備好了嗎?

More than 8,000 young people each year have experiences like these through Rotary Youth Exchange. It’s the opportunity of a lifetime. Are you ready for it?

聯繫您的扶輪社友或者青年交換主委,確認您的地區可以提供給您哪些國家的交換計畫。

Find out what countries participate by contacting Rotarians or the Youth Exchange chair in your area.

For more information, read the following resources: